Sunday, December 6, 2009

Starý, ale dobrý anglický humor

Jistě, pane ministře (Yes Minister) a navazující Jistě, pane premiére (Yes Prime Minister) je komediální seriál stanice BBC, který se vznikal v letech 1980 – 1988. Své fanoušky na celém světě si získal především neotřelým satirickým humorem, jakým prezentuje prostředí anglické vysoké politiky.

Seriál Jistě, pane ministře (Yes Minister) se začal vysílat v roce 1980 na BBC 2. Tvoří ho tři série, každá po sedmi 30 minutových epizodách. Děj se odehrává v Londýně, ve čtvrti Westminster, kde sídlí vládní úřady. Jednotlivé příběhy líčí spory ministra pro administrativní záležitosti Jamese „Jima“ Hackera (Paul Eddington) s jeho stálým tajemníkem Sirem Humphrey Applebym (Nigel Hawthorne), neboť zájmy obou pánů jsou vzhledem k jejich funkcím naprosto rozdílné. Tuto dvojici doplňuje ještě osobní tajemník Bernard Wooley (Derek Fowlds), který sice sympatizuje s Jimem Hackerem, ale je také civilním zaměstnancem a tudíž i podřízeným Sira Humphreye. V roce 1984 byl natočen jednohodinový vánoční díl, v němž se Jim Hacker stane premiérem a Sir Humprey šéfem kabinetu.
Seriál Jistě, pane premiére (Yes Prime Minister ) se začal vysílat v roce 1986 a tvoří jej dvě série, každá po osmi epizodách. Postavy ani prostředí seriálu se nezměnilo a úspěšně navázalo na předchozí sérii. Vysílání bylo ukončeno 28. ledna 1988.
Seriál si dělá legraci ze situací, ke kterým ve vysoké politice dochází. Jsou zde ukázány zákulisní politické hry a intriky. Přestože se děj odehrává na britské politické scéně, mnohé ze zobrazovaných situací jsou blízké i českému divákovi.
V roce 2004 získal seriál šesté místo v anketě o nejlepší britský sitcom všech dob. Seriál byl to taktéž oblíbeným televizním programem premiérky Margaret Tatcherové, která si dokonce v jedné z epizod osobně zahrála.


Transmediální vyprávění
Jak jsem již zmínila, seriál Jistě, pane ministře a Jistě, pane premiére se v britské televizi vysílal v osmdesátých letech. Ještě v době svého vysílání získal několik cen BAFTA. Svoji popularitu a aktuálnost si udržel dodnes, o čemž svědčí jeho převedení i do jiných médií.
Oficiální internetové stránky seriálu nesou název Yes (Prime) Minister, z čehož jasně vyplývá, že prezentují vše z obou částí seriálu. Obsahují podrobný popis jednotlivých epizod a výběr několika nejlepších citátů z každé z nich. Dále zde můžeme najít databázi pojmů, které se seriálem souvisí. Databáze zahrnuje nejen jmenný seznam všech osob, které v seriálu vystupují, včetně podrobného popisu jejich charakteru, ale například také seznam médií, která skutečně existují a v seriálu píší o jeho hrdinech. Najdeme tu i seznam užité politické terminologie. Dále pak fotografie, možnost hlasování a odkazy na vydané díly na videu a dvd.
Úspěch seriálu podtrhuje i fakt, že šestnáct z jeho epizod bylo s většinou původního hereckého obsazení nahráno jako rozhlasová hra na BBC Radio 4. Rozhlas tuto hru vysílal ve dvou sezónách (1983-1984) po osmi epizodách. Jako kompletní set pak prvně vyšel v roce 2000 na kazetách a v roce 2002 již na CD.
Seriál se stal natolik úspěšným, že se jej BBC rozhodla vydat VHS a posléze také na DVD. Pro účely prodeje na DVD jsou oba seriály rozděleny a zákazník je může koupit kompletně v jedné sběratelské edici. Je však možné zakoupit i jednotlivé série.
Bylo vydáno několik knih, které seriál doprovázely. Nejznámější jsou The Complete Yes Minister a The Complete Yes Prime Minister z roku 1989. Poslední kniha vztahující se k seriálu vyšla v říjnu tohoto roku a jmenuje se „Yes Minister" Miscellany.
Seriál se dočkal i své podoby v počítačové hře a to již v roce 1980! Hra je dosud k dispozici ke stažení na oficiální stránce seriálu, včetně návodu, jak ji hrát. Takže, kdo si chce prožít týden jako vrcholný britský politik, má svou šanci.
Divadelní představení „Jistě, pane ministře“ uvedlo v roce 2006 Divadlo na Vinohradech v režii Martina Stropnického, hlavní role hrají Viktor Preiss ( James Hacker), František Němec (sir Humphery Appleby) a Jan Šťastný (Bernard Wooley).

Kolektivní inteligence
V rámci tohoto konceptu vzniklo v české i anglické verzi Wikipedie obsáhle zpracování téma obou částí seriálu. Je příznačné, že anglická verze je výrazně podrobnější, než ta česká. Taktéž na anglické verzi serveru Wikiquote nalezneme velké množství nejúspěšnějších dialogů a citátů ze seriálu.


Koncept produsage
Fanoušci seriálu vytvářejí komunity na sociálních sítích jako je Facebook či Myspace, především na jejich anglické verzi, kde si předávají nejrůznější informace a sdělují své zážitky ze sledování seriálu. Tyto komunity, bohužel, nejsou příliš početné. U českých fanoušků seriálu se větší oblibě těší především Youtube, kam vkládají videa z oblíbených dílů. Při zadání názvu seriálu, ať v angličtině či v češtině, se nám zobrazí bezpočet odkazů. Na české verzi můžeme najít sestříhaná videa, ve kterých je ze seriálu využit především jeho původní český dabing. Další aktivitou fanoušků je vytvářejí nejrůznější blogů, i toto se však týká především zahraničních serverů. Na oficiální internetové stránce existuje také možnost hlasování, fanoušci se tak mohou zúčastnit například hlasování o divácky nejúspěšnější díl.

No comments:

Post a Comment